Σελίδες

Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα КСАНТИ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα КСАНТИ. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Σάββατο 5 Οκτωβρίου 2019

Μήνυμα ελήφθη, κ. ΠτΔ!

Η συνέχεια: https://www.xanthipress.gr/proedros-dimokratias-apo-tin-xanthi-na-zitisoun-singnomi-osi-paraviazoun-ti-diethni-ke-evropaiki-nomimotita/

Διάβαζα τις προάλλες για την αγωνιώδη "αναζήτηση" συντοπιτών μας κάποιου ιστορικού (σίγουρα όχι της Ρεπούση) να εξηγήσει - άγνωστο σε ποιους - για τους βαλκανικούς πολέμους, την κατοχή της Ξάνθης από ξένες δυνάμεις, τα δεινά που υπέστη ο τοπικός πληθυσμός από τη λαίλαπα του πολέμου κλπ. κλπ.
Δεν ξέρω αν βρήκαν τελικά τον κατάλληλο άνθρωπο ή αν θα τον βρουν στο μέλλον, καλό θα είναι όμως, αν κι εφ' όσον τον εντοπίσουν, να έχουν υπόψη τους και κάποια ντοκουμέντα σαν τα παρακάτω, για να κάνει μια πληρέστερη, συνολικότερη και σφαιρικότερη ενημέρωση στους ενδιαφερομένους.
Επειδή ο ίδιος προσωπικά σιχαίνομαι τη μονόπλευρη "ενημέρωση" και μου αρέσει ο "πλουραλισμός", μπήκα στον κόπο να ψάξω και να βρω χαρτούδια σαν κι αυτό, από υποχρέωση και σεβασμό στον εαυτό μου πρωτίστως, και να τα δείξω σε όσους αγνοούν ή αρνούνται την ύπαρξη τους.



Γράφει, λοιπόν, στο συγκεκριμένο γράμμα κάποιος στρατιώτης ονόματι Ζήσης Κοντός που έλαβε μέρος στους πολέμους αυτούς:

Τόρα σας γράφω περί του πολέμου
όπου εκάναμε με τους βολγάρους
τους νικήσαμε και τους φθάσαμε
εις τα σήνορα τα Τουρκο βολγαρικά
αλά όσαι μέραις τρωμε δεν έμεινε
βόλγαρος έφηγαν και πίγαν
εις την βολγαρίαν και όσι έμειναν
τους σκουτόσαμε όλους και τα χοργιά
τα κάψαμε δε έμεινε βόλγαρο
αλά τη θα γίνι ένας θεός ξέβρη
δεν έχο περισσότερα να σας γράψο
εγό γράφο ο ιοσας Ζήσις Κοντός
έχυτε τα δέοντα και αυτού του
Θήμιου ήνε καλά και όλα τα πεδγιά
όσα ήνε εδό
Ιουλίου 12 1913

Η μεταγραφή του γράμματος

Τώρα σας γράφω περί του πολέμου
όπου εκάναμε με τους Βουλγάρους.
Τους νικήσαμε και τους φθάσαμε
εις τα σύνορα τα τουρκο-βουλγαρικά.
Αλλά όσες μέρες τρώμε δεν έμεινεν
Βούλγαρος. Έφυγαν και πήγαν
εις την Βουλγαρίαν. Και όσοι έμειναν
τους σκοτώσαμε όλους και τα χωριά
τα κάψαμε. Δεν έμεινε Βούλγαρος.
Αλλά τι θα γίνει ένας Θεός ξέρει.
Δεν έχω περισσότερα να σας γράψω.
Εγώ γράφω ο υιός σας Ζήσης Κοντός.
Έχετε τα δέοντα και αυτού του
Θύμιου. Είναι καλά και όλα τα παιδιά
όσα είναι εδώ.
Ιουλίου 12 1913

Αλήθεια ή ψέματα είναι αυτά, κ. ΠτΔ;
Πριν απαντήσετε - το ξέρω, δίκοπο μαχαίρι είναι η απάντηση - σκεφτείτε δις και τρις τα περί συγγνώμης και την ακριβή διατύπωση της.
Πάντως, να ξέρετε ότι δεν είστε ο μόνος που μπορεί να προβάλλει τέτοιου είδους "αξιώσεις".

Χρόνια Πολλά!


Δευτέρα 3 Δεκεμβρίου 2018

НЕ ВСИЧКО Е ЧЕРНО

„Млади българи, заселили се на ул. „Дагли” в Ксанти през 1943 г.”

Под това заглавие и подзаглавие гръцкият в. „Махитис”, който излиза в съседния ни гр. Ксанти, публикува свой материал за българи, които все по-често идват в града, за да търсят или следите от своята младост, която са прекарали в Беломорието, или имотите, които някога са притежавали там те или техни близки.

Напоследък диалози по този въпрос предизвиква една снимка в сайта „Стари снимки от Ксанти”, публикувана от Тасос Тефронидис, който не само администрира въпросния сайт, но е и кандидат-кмет на града от последните избори.

И както става в такива случаи, реакциите са разнопосочни – снимката (която и ние публикуваме), показва „супер шик млади българи на ул. „Дагли” в Ксанти, които се снимат в добро, радостно настроение, през периода на окупацията на града ни от българите”.

Според вестника някои крайни реакции за снимката са предизвикани именно от думите на Тефронидис, които я съпътстват и които ние извеждаме като подзаглавие по-горе - „Млади българи, заселници някъде на ул. Дагли през 1943 г.“

Първата реакция идва от Яннис Йеропулос, който коментира по следния начин:
„Дали някой или някои не живеят с огромното богатство на някои Ксантийци фукари (бедняци), на които им изяли (отнели) имуществото и сега са с гръцки имена - питам се...”

Следва отговора на Тасос Тефронидис, който се опитва да намали тоновете:
„Много вероятно е това, но онези с българското самосъзнание си тръгнаха за България заедно с българската армия. Днес се появяват потомци на тези хора и си търсят близките.”

„Има мнозина, които само са си сменили името – упорства Янис, - гледай ипотечния регистър. Добър ден и (добър) успех”, подмята иронично той. (Илюстрация на диалога даваме тук в отделна колонка вляво – бел. ред.)

„Върхът” на коментарите към снимката на някогашните българи прави издателят на вестник „Махитис“, който прави следната вметка: „Панайотис Пападопулос - Ioannis Ieropoylos, недей да бъркаш в стари рани... Младите Българи са окупатори, а не заселници...”

Което на свой ред подновява и ожесточава диалога, Stavros Litsas уточнява язвително: „По-правилния термин е „колонисти“, не „заселници“. Но онова, с което ще се съглася с поддържания от ксантийската СИРИЗА кандидат-кмет сайт е, че ДА, за съжаление и с днешното ляво правителство, някои ни считат за...колония!  И нямам предвид само Американците!”

Материалът във в. „Махитис” завършва с редакторска бележка, в която между другото се казва: „Дали „колонисти” или „заселници”, това са просто...епични оправдания...”

(Бр. 15/2018 на „Златоградски вестник”)

Αναδημοσίευση από το φύλλο 15/2018 της μηνιαίας τοπικής εφημερίδας του Ζλατογκράντ (Златоградски Вестник) που αναπαράγει δημοσίευμα της εφημερίδας "ΜΑΧΗΤΗΣ".